Shop Indie Bookstores

Sunday, September 23, 2007

Gentlemen of the Road, US and UK

Designer names to come; not yet published

The publication of a Michael Chabon novel is always a reason to rejoice, not only for the brilliant writing but also for the design of the books.

Publishers Weekly tells us: "Chabon recreates 10th-century Khazaria, the fabled kingdom of wild red-haired Jews on the western shore of the Caspian Sea...(Gentlemen of the Road is) a terrifically entertaining modern pulp adventure replete with marauding armies, drunken Vikings, beautiful prostitutes, rampaging elephants and mildly telegraphed plot points that aren't as they seem."

Even before I read PW's description, the US cover (directly below) said "pulp" to me -- or at least the bottom half does. I'm not entirely convinced the cover works as a whole: there's a sharpness to top half that might not quite gel with the softer lower half, and while both main typefaces are beautiful, I don't know that they're not fighting each other a little bit for attention.

It's impossible not to notice that the UK cover (below) looks so much like many of the titles in Penguin's Boys Own Books series. That's an observation, not a criticism: it's lovely on its own terms.

Buy this book from


bert said...

I've gotta say, I'm not super impressed with the US solution. Not that it's a particularly bad solution. I'm just used to the highly emotive solutions that tend to be associated with a Chabon cover (usually highly customized). The UK cover veers a bit closer to the Chabon I'm used to viewing.

Pete said...

If you read the serial in the NYTimes Magazine, you know this novel is pulpy, evoking Burroughs and Howard and such adventurous writers of the early half of the 20th century. So I prefer by far the U.K. version. I was hugely disappointed in the illustrations the Times used during the serialization, because they simply didn't fit the genre. I understood this republication to include some illustrations by Gary Gianni. I sure hope that's still true.

Thanks for giving us a peek at both covers! Chabon is one of my favorite authors by far, so it's good to see what's next.


Dystopos said...

I posted my 5-minute fix on Flickr.

Joseph said...

Yup, pretty sure Gary Gianni is doing the illustrations.

annabooklover said...

I prefer the British version too, much more adventurous. The American one reminds of something but I can't remember what! It's not good though.

Anonymous said...

I think the "pulpiness" of the content is irrelevant to the discussion. The US edition is simply awful. It looks more like something the publisher just didn't care about. A lot of dime novels are marvels of design, while still recognizably "trashy" looking.

Anonymous said...

HELP! I am looking for the typeface that was used in the US version of this book on the tops of the pages, and listing the Contents/chapters. It looks like Requiem, but with long tails on the N and M. If anyone knows how to find this typeface I would love some advice! Thanks. Please leave info here, I don't know how to 'blog'

look said...

情趣用品, 情趣用品, A片, 免費A片, 情色文學, 免費A片, A片, 免費視訊聊天, 威而柔, 情惑用品性易購, 色情遊戲, 情惑用品性易購, 辣妹視訊, A片, 徵信社, 情趣用品, 情趣, 情趣用品, 台北情趣用品, 情人節禮物, 情趣用品, 情趣用品, 情趣, 情境坊歡愉用品, 情人視訊網, 成人用品, 情趣用品, 按摩棒, 情人節禮物, 花美姬情趣用品, 情趣用品, 情趣用品, SEO服, 情趣用品, 性感睡衣, 免費視訊聊天, 視訊交友網, 美姬圖影, 情境坊歡愉用品, 花美姬情趣用品, 成人圖片, 臺灣情色網, 嘟嘟情人色網, 色情網站, 情境坊歡愉用品, 徵信, 徵信公司, 徵信, 外遇, 徵信, 徵信, 抓姦, 徵信, 外遇, 徵信, 徵信社, 徵信社, 抓姦, 徵信社, 徵信社, 徵信社,,, 整型, 視訊聊天, 視訊交友, AV女優, 色情, A片, A片, 情趣用品, 情色, A片, 色情影片, 情趣用品, A片, AV女優, 視訊聊天室, 聊天, 情趣用品, 情惑用品性易購, 情侶歡愉用品, A片, 情趣, 情惑用品性易購, 辣妹視訊, 自慰套, 情侶歡愉用品, 寄情築園小遊戲, aio交友愛情館, 美女視訊, 色情A片, 情趣用品, 徵信社, 情趣用品, A片, 美女視訊, 色情A片, AV女優, A片, 辣妹視訊, 自慰套, 情侶歡愉用品,