Being There, Brazilian edition
Design by Estúdio Insólito
Lauro Machado of Estúdio Insólito sent this in from Brazil, and of course I had to ask him how difficult it was to get something published that didn't have the title on the front cover:
"This cover for Jerzy Kosinski's novel was the last of many options (about ten) that we developed for this book. When Jamil (my associate) sent this one the publishers laughed in our face, but later they changed these minds (I don't know why). Like in the U.S., here it's very rare to see a cover with no title on the front. I can't remember any other example in the Brazilian market."
10 comments:
I don't really speak Portuguese, just Spanish, but it seems as if the title translates to "The Vidiot." Nice.
Brazilian reader here (nice blog, by the way). :)
The title translate to "The Vidiot", indeed.
I'm not exactly sure why, but I really like the treatment of the back...more than the front, even...
Nice to see a cover from here:)
Actually there are other examples in the Brazilian market - I can remember Greta Garbo´s bigraphy, designed by Victor Burton, which only had a famous picture of her on the cover, and another I can´t remember the name right now...
What I find interesting about this is that it could also be a book cover from Europe or french Quebec for that matter. It is definitely operating in a tradition that sets it apart from North America (excluding french Quebec) and England. I have never been able to break into the french publishing market in Quebec and am not sure my designs would meet with much success even if I did.
The only untitled covers I can think of are celebrity biographies like the above mentioned Garbo book and one I saw on Groucho Marx... people whose faces are so distinctive that their names would be redundant.
Conversely, there aren't many covers with just text and no pictures, either.
Hey Joe, here's an example of a beautifully designed cover with no title which you may enjoy:
http://weirdbooks.blogspot.com/2008/03/special-achievement-in-book-cover.html
Here's the Portuguese cover: http://www.livrosdeareia.com/livros_Chance.htm
I love it! A bold statement that would definitely grab attention in a book store!
情趣用品, 情趣用品, A片, 免費A片, 情色文學, 免費A片, A片, 免費視訊聊天, 威而柔, 情惑用品性易購, 色情遊戲, 情惑用品性易購, 辣妹視訊, A片, 徵信社, 情趣用品, 情趣, 情趣用品, 台北情趣用品, 情人節禮物, 情趣用品, 情趣用品, 情趣, 情境坊歡愉用品, 情人視訊網, 成人用品, 情趣用品, 按摩棒, 情人節禮物, 花美姬情趣用品, 情趣用品, 情趣用品, SEO服, 情趣用品, 性感睡衣, 免費視訊聊天, 視訊交友網, 美姬圖影, 情境坊歡愉用品, 花美姬情趣用品, 成人圖片, 臺灣情色網, 嘟嘟情人色網, 色情網站, 情境坊歡愉用品, 徵信, 徵信公司, 徵信, 外遇, 徵信, 徵信, 抓姦, 徵信, 外遇, 徵信, 徵信社, 徵信社, 抓姦, 徵信社, 徵信社, 徵信社, 趣, 趣, 整型, 視訊聊天, 視訊交友, AV女優, 色情, A片, A片, 情趣用品, 情色, A片, 色情影片, 情趣用品, A片, AV女優, 視訊聊天室, 聊天, 情趣用品, 情惑用品性易購, 情侶歡愉用品, A片, 情趣, 情惑用品性易購, 辣妹視訊, 自慰套, 情侶歡愉用品, 寄情築園小遊戲, aio交友愛情館, 美女視訊, 色情A片, 情趣用品, 徵信社, 情趣用品, A片, 美女視訊, 色情A片, AV女優, A片, 辣妹視訊, 自慰套, 情侶歡愉用品,
Post a Comment